登録 ログイン

金を使い果たしていたので全行程 125 マイルを徒歩で進まねばならなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • They had run out of money, so they had to cover the whole 125 miles on foot.
  • 使い     使い つかい errand message messenger bearer use usage trainer tamer mission
  • たし     たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いた     いた 板 board plank
  • ので     ので that being the case because of ...
  • 行程     行程 こうてい distance path length
  • 25     XXV〔ローマ数字。=(10+10)+5=(X+X)+V=XXV◆ 【参考】 Roman numeral〕 25% a full quarter
  • イル     ill〔カタカナ発音〕
  • 徒歩     徒歩 とほ walking going on foot
  • まね     まね 真似 mimicry imitation behavior pretense
  • なら     なら if in case
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • してい     してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
  • 全行程     complete process cycle
  • 12     12 十二 じゅうに
  • マイ     マイ my one's own personal privately owned
  • 徒歩で     徒歩で adv. on foot (見出しへ戻る headword ? 徒歩)
  • かった     かった カッタ cutter
  • 果たして     果たして はたして as was expected really
  • していた     could〔通例、feel, hear, see などの知覚動詞を伴う〕~;《進行》 {助動}
  • 行程 1     1. leg 2. opening at the drive 3. progression 4. throw of switch 5. travel 行程
  • マイル     マイル mile
英語→日本語 日本語→英語